地方志書在交出版機構出版前,要求通過三審,并報同級人民政府同意后方可進入出版程序。
一、地方志書的審稿和出版要求
(一)質量:三級地方志書應當按照中國地方志指導小組2008年9月印發(fā)的《地方志書質量規(guī)定》,在觀點、體例、內(nèi)容、記述、資料、行文等方面達到質量要求。書稿要求做到齊、清、定,才能送審及進入出版各程序。出版時的印刷、編輯、校對、發(fā)行各程序應符合和遵守國家(含國家專管部門新聞出版總署)有關出版管理的法律、法規(guī)及相關規(guī)定。全書編輯校對差錯率不超過萬分之一。
(二)出版物形態(tài):紙質16開本(889×1194mm),文字橫排?!稑飞娇h志》各專志,市、縣(市、區(qū))志同時出版以電子為介質的志書(如光盤版)。
(三)版式要求:《樂山縣志》各專志統(tǒng)一版式,市志、縣志及城區(qū)志開本書脊等形狀形式應大致一致,封面、封底、內(nèi)文版式等可根據(jù)需要,自行選擇、設計。
(四)出版的三級地方志書封面書名采用印刷體,不用個人題字;初版不用少數(shù)民族語言文字出版。
(五)出版審稿制度:縣級志書實行縣(市、區(qū))、市、自治區(qū)人民政府地方志工作機構三級審稿,最后由出版社終審終校;市級志書實行市、自治區(qū)人民政府地方志工作機構二級審稿,最后由出版社終審終校;《樂山縣志》各專志實行承修專志的單位或自治區(qū)直屬廳(局、委、辦)專志編纂領導小組、自治區(qū)人民政府地方志工作機構二級審稿,最后由出版社終審終校。為確保三級地方志書出版符合要求,三級地方志書必須在獲得自治區(qū)人民政府地方志工作機構審查驗收合格意見書后方可以出版發(fā)行。
(六)版權和署名權:出版的三級地方志書必須按照國家的有關規(guī)定載明作者、編輯者、出版發(fā)行者、印刷者的名稱、地址,書號、出版日期以及其他有關事項。三級地方志書為職務作品,《樂山縣志》著作權為廣西壯族自治區(qū)地方志編纂委員會,市志、縣志及城區(qū)志著作權為同級地方志編纂委員會。承編或參與編纂志書的機構、人員享有署名權。
(七)出版過程協(xié)調和指導印刷:三級地方志書的出版涉及政府的地方志工作機構、志書承編單位和出版社各方面,應當有出版過程協(xié)調人員。《樂山縣志》各專志由特約編輯和專志主編(或常務副主編、執(zhí)行副主編)擔當出版過程協(xié)調工作,由特約編輯和出版社擔當指導印刷工作;市志、縣志及城區(qū)志由主編(或常務副主編、執(zhí)行副主編)擔當出版過程協(xié)調工作。
地方志書進入出版程序后,天隆文化和出版社對志書也要通過三審才能出版。
地方志系統(tǒng)內(nèi)對志書的三審與出版社對志書的三審,有共同之處,但各自的側重點則有不同。這兩個三審若銜接得好,能加快出版進度,且能保證更高的質量;若銜接不好,在出版過程中,會有大量的問題出現(xiàn),影響出版進度,同樣也會影響志書的質量,還會相應地增加各種費用。這兩個三審的共同之處主要體現(xiàn)在對政治方面的把關,二者的要求是統(tǒng)一的,但所把握的專業(yè)尺度仍有區(qū)別。方志系統(tǒng)在政治方面要把握的是史料真實,觀點正確,與黨中央保持高度的一致;出版社除此要求之外,還要按照國家有關出版選題與內(nèi)容的規(guī)定,作多項檢查,實際會比方志系統(tǒng)更細致。但在具體史實史料方面,出版社難以把握,必須由方志系統(tǒng)把關。再就是在語言文字等技術方面,二者的要求本應是統(tǒng)一的,但因二者所把握的尺度不同,會出現(xiàn)較大差異。在這一方面,出版社執(zhí)行的是各種出版規(guī)則,方志系統(tǒng)應盡量多了解這些規(guī)則,并在撰稿和審稿過程中,自覺地按出版規(guī)則處理志稿。這樣會在出版過程中更加順利,也會使志書的質量更有保證。
下面歸納一些在四川志書編纂出版過程中會碰到的規(guī)范性問題。這些問題是出版社要求作者統(tǒng)一處理的問題,也是我們天隆文化在撰稿、審稿過程中應注意并應解決的問題。
二、四川志書編纂技術性規(guī)范問題
1. 符號規(guī)范
地方志書作為一般的文史書籍,要求不像科技書、教科書那樣嚴格,但應自我統(tǒng)一。凡要用字母表示的化學分子式、各種產(chǎn)品或設備型號、外國人姓名等,其大小寫、上標、下標、正體、斜體等一定要準確無誤,且易辨識?,F(xiàn)在一般的辦公軟件處理不好這些格式,因此,打印稿出來之后,一定要手書清楚為好。附例:
原 文:
1995.5.8~13 英美煙草(香港)公司拓展部經(jīng)理MT?Kitre,Mire?cowring,MT?V?Ramadas來恩施煙葉復烤廠對復烤加工生產(chǎn)線作全面考察。
原 文:
1995.6.7~8 英美煙草(香港)公司農(nóng)藝師MT?cantles、煙草生產(chǎn)副總裁MT?Neil?Btuce-Millet、煙葉拓展部經(jīng)理MT?Kire考察恩施煙葉生產(chǎn)基地,洽談貿(mào)易。
點 評:
外國人名原文錯誤,無解。志書遇此類問題,最好用中文譯名加括號注原名,且原名書寫格式一定要正確。
2. 數(shù)字規(guī)范
應特別注意中文數(shù)字和阿拉伯數(shù)字的混用,這種情況在志稿中也很常見。四川志書編纂請參見關于出版物上的數(shù)字用法有關規(guī)定。
3. 計量規(guī)范
計量單位的不規(guī)范包括使用的符號不規(guī)范和用語不規(guī)范兩種情況。符號的規(guī)范,與數(shù)字的用法類似,在整理稿件時,一定要參照國家有關標準。用語若不規(guī)范,會使志書的資料失去意義。例如:
原 文:
一次運回兩車皮卷煙投放市場。
修 改:
一次運回600大箱卷煙投放市場。
點 評:
兩車皮計量不準,不規(guī)范。一車皮到底是多少?
4. 時間用語規(guī)范
四川志書編纂書寫方式的統(tǒng)一:歷史紀年在前,括注公元年號在后,且括號內(nèi)不要省略“年”字;
凡涉民國時期的年號,一定要前后統(tǒng)一,如:不能第一句用“民國三年”怎樣,接著第二句用“1919年”怎樣,第三句又是“民國十年”怎樣。在全書之中,在一章之中,在一段文字之中,時間用語應該統(tǒng)一,不能隨意變換。
年份的對應要準確,如:光緒五年(1879年),不能是光緒五年(1878年)。這是很多志稿常出錯誤的地方;
具體時間要準確。如某志稿出現(xiàn)過“1995年2月28~29日”這樣的時間。2月可能有29日,但那一定是閏年,1995年并非閏年。四川志書編纂此種錯誤較難發(fā)現(xiàn),所以要特別注意。
5. 行業(yè)術語規(guī)范
應盡量不用專業(yè)術語、行話、行業(yè)縮略語,即使要用時,最好用全稱,不要簡化。很多時候,撰稿人自己認為這樣寫是清楚明白的,但我們必須考慮也要讓讀者清楚明白。這也就是志書所謂的 “既要讓外行看得懂,又要讓內(nèi)行挑不出毛病”。
三、地方志書在出版環(huán)節(jié)的工作要點與要求
1. 稿件送出版社時齊、清、定的一般要求
(1) 全部文、圖稿件齊全,順序正確;
(2) 打印(書寫)清晰,特殊符號手書清楚;
(3) 地圖、圖片(無論彩色圖片還是隨文黑白圖片)均要求提供圖片原件(或數(shù)碼稿);
(4) 四川志書編纂圖片說明文字一定要反復審核,做到準確無誤;
(5) 署名準確無誤;
(6) 前后輔文內(nèi)容應相互照應,不能有相互矛盾之處;
(7) 附送與文字稿內(nèi)容完全相同的電子文件。
2. 四川志書編纂志稿送出版社之后的修改要求
志稿在送出版社的同時,應自留幾份完全相同的打印稿。交出版社后一般不再作重大修改。若有修改,一定要改在自留的打印稿上,將所改的打印稿再送出版社,若改動不多,可以勘誤表的形式告知出版社。切忌在電子稿上改動,再打印送出版社。這樣做,出版社不知哪里有改動,必須重新三審,既浪費出版社的人力,也會大量增加自己費用。
志稿一旦送出,則只改紙質文字稿,絕對不改電子稿并重新打??!
四川志書編纂找天隆文化!